Смыслы аятов, причины ниспослания, внутри- и межтекстовые связи, контекст и посыл (часть 7)

Kuran-7

Ссылки на предыдущие части: часть 1 часть 2 часть 3 часть 4 часть 5 часть 6

Признаюсь с самого начала: эта [и последующие] част[и] являются наиболее сложными. Почему? У этого есть множество причин. Первая из них, несомненно, ментальность и восприятие Св. Корана. В мусульманских обществах укоренилась ментальность, считающая равнозначным / идентичным ислам (т. е. ад-дин) и «мусульманство», в котором в дело вступает людская интерпретация. Все ещё продолжает свое существование склад ума, не осознающий разницу между нормой и формой, а также отождествляющий ислам с интерпретациями ислама, а религиозные сведения – со сведениями о религии и историческим опытом мусульман по воплощению их в жизнь. Из тех людей, которые на словах считают, что защищают ислам лозунгами «Св. Коран и Сунна – универсальны!», сегодня большинство в своем личном существовании плывут по течению и не переносят в свою жизнь защищаемые ими ценности ни в виде норм, ни в виде форм. Более того, некоторые из них объявляют выводящими из ислама те интерпретации религии, которые отличаются от их собственных. Эта ментальность, являющаяся показателем монополии на истину, проявляет себя не только в народных массах, но и в академических кругах. Поэтому в подобных условиях довольно трудно говорить: «Посыл Св. Корана нам, людям, не жившим в эпоху его ниспослания, такой-то; такими-то являются общие правила, принципы и ценности, которым он учит исходя из таких-то частных примеров». Трудно, ибо история является свидетелем того, как поступали с людьми, которые что-то говорили в этих рамках, причем независимо от того, что именно они говорили.

Бесполезно ожидать чего-то иного от людей, которые не способны преодолеть свои предрассудки, являющиеся самым большим препятствием для понимания истины, которые застревают в своих предубеждениях, которые попадают в ловушку «культа отцов» несмотря на множество коранических аятов, акцентирующих внимание на функциональном разуме, однако там, где предстоит разговор об общих и частных посылах Св. Корана, человек волей-неволей на этом зацикливается. Однако именно в этой среде действовать нужно не со страхом, а с осознанием ответственности. [Автор слов] «Столкновения идей вызывают искру истины» говорит о том, что люди должны обсуждать свои мысли, основывающиеся на достоверных знаниях и методологии, а также писать о них. Иначе же мы продолжим терять время и не придавать значения жизни в качестве мусульман, не способных идти в ногу со временем и считающих мастерством перенос прошлого в настоящее посредством архаичных мыслей. Да, поскольку мы не придали значения динамичному понимаю религии, мы не смогли провозгласить «изменение в постоянстве» и потеряли много веков. Мы не можем позволить себе терять даже дня, даже часа. Это осознают сознательные мусульмане, которые смогли поймать дух времени, в котором мы живем. Из-за ментальности, о которой я говорю, наши дети охладевают к религии и вере. Они, как минимум, отдаляются от религии, а набравшиеся смелости заявляют: «Я больше не мусульманин». Деизм, агностицизм, нигилизм и атеизм свирепствуют [уже] не во дворе, а в наших домах.

И именно здесь мне не хотелось бы попасть в порочный круг «Мы торопимся, ибо проигрываем, и проигрываем, ибо торопимся». Я хочу действовать с осознанием ответственности. Я хочу держаться в стороне от методических ошибок, которые воспрепятствовали бы достижению [цели]. Именно поэтому выше я написал про зацикливание. Исходя из имеющейся ментальности я стараюсь писать осторожно. Я стараюсь говорить, выбирая выражения. Я стремлюсь к тому, чтобы и утверждение, и [соответствующий] довод встали на свои места. Я стараюсь держаться подальше от тавтологических подходов. Но не знаю, насколько это мне удаётся.

Прежде чем перейти к посылу аятов, хочу затронуть один неправильно понимаемый вопрос. Полагаю, что это, возможно, предотвратит потенциальные обвинения и подготовит почву для большего фокусирования на том, что говорится, а не на том, кто это говорит. В Турции антонимом слова «универсальный» многие считают слово «исторический». Поэтому мысли, которые озвучиваются в отношении форм, фигурирующих в коранических и пророческих высказываниях, особенно связанных с социальной, культурной, экономической и др. сферами, при встрече с вышеуказанными предубеждениями тотчас же обрекаются на небытие. «Св. Коран и Сунна являются универсальными во всём от А до Я, они обладают сущностью и формой, неизменными вплоть до Судного дня, а раз так, то любые мысли и предложения, противоречащие этому, противоречат и [их] универсальности» – такие слова сходят с уст [представителей] этой ментальности. Но так ли это на самом деле?

Историчность, историцизм и историзм отличаются друг от друга. Особенно первые два [термина]: хоть и встречается их использование друг вместо друга, но это [результат] путаницы со стороны людей, в чьих головах концептуальные рамки не встали на свои места. [Имеют место] располагающиеся на оси защиты Св. Корана благонамеренные возражения, совершаемые без понимания подробностей темы и без глубоких исследований и чтения, но они еще больше запутывают дело. В особенности возражениями в плане историчности бросаются в огонь труды богословов-методологов по пониманию и сформулированные ими понятия, но [поступающие так] этого не осознают.

Говоря об историческом, если мы ведём речь не о связанных с верой аятах и хадисах, рассматриваемых в рамках триады единобожие – пророчество – конец света / воскрешение из мертвых, а о связанных с жизнью и касающихся наших деяний моментов внутри социальных, политических, культурных, военных, географических обстоятельств фона, то антонимом универсального является не историческое, а местное / локальное. Исторический – это прилагательное со значением «связанный с историей». Историчность – это совершенные людьми действия, имевшие место в общественной жизни в каком-либо времени и месте истории; [это] то, что было прожито. С этой точки зрения первым условием универсальности слов, сказанных в сферах, о которых мы говорим, является как раз таки то, что они должны быть историческими. Ибо в данном контексте антонимом исторического является мифический, легендарный, сказочный, являющий плодом воображения. Еще раз повторю: история – это людские деяния, но в какой-то момент времени и в каком-то месте. Именно этому соответствует историчность. Основа методологии, разработанной богословами, стремящимися правильно понять то, что имеет в виду Аллах, зиждется на этом образе мыслей. Понятия насх (отмена положений одних аятов или хадисов в пользу положений других аятов или хадисов), кияс (суждение по аналогии), истихсан (предпочтение удобства), маслахат (польза/благо), тахсис (конкретизация), такйид (ограничение) и все подобные понятия по сути сходятся в одной точке с тем, что называют историчностью (не историцизмом или историзмом!). [И] то, что наименования различны, сути дела не меняет.

Продолжение следует

Ахмет Куруджан

TR724 (перевод приводится с сокращениями)

Top