Смыслы аятов, причины ниспослания, внутри- и межтекстовые связи, контекст и посыл (часть 1)

Kuran-1

Уважаемые читатели! Предлагаем вашему вниманию перевод серии статей Ахмета Куруджана, которые посвящены ключевым элементам понимания Книги Аллаха – смыслу аятов, причинам их ниспослания, текстовым связям, контексту и посылам, которые содержат в себе коранические аяты. Перевод материала приводится с сокращениями, а изначальная авторская разбивка текста была изменена для того, чтобы публикуемые части были несколько короче оригинала. Вследствие перекомпоновки авторских материалов внутри ряда статей приводятся ссылки сразу на два изначальных текста Ахмета Куруджана.

***

Заголовок является длинным, однако эти термины весьма значимы в плане понимания того, что желает сказать Аллах [в Св. Коране]. Все вы знаете, что одной из наибольших проблем исламского мира, в том числе и Турции, является превращение людей в «ученых», когда речь заходит о религии. Я полагаю, что полностью воспрепятствовать этому и невозможно, и неправильно. Но нет нужды и говорить о том, что у всего этого должны быть какие-то границы. В религиозной сфере есть отдельные аспекты, входящие в число деяний всем хорошо известных, часто встречающихся или повторяющихся в повседневной жизни. Я совершенно спокойно отношусь к тому, что человек говорит на подобную тему исходя из знаний, базирующихся на явной основе (пусть даже на уровне сборника религиозных правил), передает то, что он знает во время беседы или отвечает на вопрос, осознавая, что он не является экспертом по соответствующей теме. Однако когда тема предполагает экспертные знания, то вот в этом случае человек должен уметь остановиться. Ибо если перейти границы, то, да сохранит нас Аллах, человек может обнаружить себя на месте высказывающего категорические суждения от имени Аллаха. Поэтому упомянутые смысл аятов, причины их ниспослания, внутри- и межтекстовые связи, контекст и посыл являются довольно важными концептами для понимания того, что сказал и что хотел сказать Аллах.

Давайте начнем со смысла. Смысл – это то буквальное / явное значение аята, которое возникает в сознании при первом его прочтении. Знание арабского языка в данном случае является жизненно важным. И я не говорю о знании на уровне лицея имам-хатипов. Обязательным является знание арабского языка на уровне понимания разнообразия смыслов слов, используемых в аяте, и грамматики. Иначе на первом же этапе правильного понимания аята можно очень сильно ошибиться. На этом уровне необходимо владеть языком и знать структуру общественной жизни арабского социума, особенно в период ниспослания Св. Корана. Ибо между Св. Кораном и социумом, в котором он ниспосылался, существует диалектическая связь и конкретные данные этой связи нашли свое место в Св. Коране посредством языка, о котором мы говорим. Первое, что приходит на ум, это примеры таких практик, как «зихар», «лиан» и др., которые, возможно, не имеются даже в современном арабском обществе. Пусть услышат это люди, высказывающие категорические суждения и говорящие от имени Аллаха на основе переводов Св. Корана!

Причины ниспослания – события, вследствие которых были ниспосланы аяты. С этой точки зрения мы можем рассматривать аяты, причины ниспослания которых мы знаем, в качестве результата вышеупомянутой диалектической связи между Аллахом и обществом, в котором ниспосылался Св. Коран. Отсюда второй шаг к правильному пониманию аятов – это знание причин ниспослания аятов с условием того, что те основаны на достоверных сведениях. Нельзя забывать следующее: практически все коранические аяты, включая рассказы о предыдущих пророках, были ниспосланы [в ответ] на конкретные события, которые встречались в естественном течении жизни. Некоторые из них содержали явные указания или запреты, а некоторые – послания, связанные с проблемами, с которыми сталкивались мусульмане.

Я приведу примеры, касающиеся каждого из этих двух аспектов. Известное событие: во время осады Константинополя один из сподвижников, увидев, что один из его товарищей атакует противника, не предпринимая каких-либо мер по защите своей жизни, пожелал отговорить его от такого поведения и прочитал аят «Не обрекайте себя на гибель» (2:195). С военной точки зрения это предупреждение является верным и вы можете сказать, что он обосновал свое предупреждение кораническим аятом. Однако это предложение, рассмотренное отдельно в отрыве от причины ниспослания, не отражает того, что имеет в виду Аллах. Давайте послушаем это от Абу Аюба аль-Ансари, который был свидетелем этого события: «Данный аят был ниспослан по поводу нас, группы ансаров. Когда Аллах помог Своему пророку и исламу, мы сказали [сами себе]: “Ну же, давайте займемся своим имуществом и приведём его в порядок!”. На что Аллах Всевышний ниспослал [аят] “Делайте пожертвования на пути Аллаха и не обрекайте себя на гибель” (2:195)» (Абу Дауд, 2512).

Как можно видеть, в словах Аллаха «Не обрекайте себя на гибель» Его предупреждение и цель, а также подразумеваемое Им [связано] с чрезмерной занятостью мусульман мирскими делами и прекращении / пренебрежении к борьбе на пути религии, которая от них ожидалась. Я хочу сказать следующее: предупреждение того сподвижника на фоне атаки на противника без предпринятия каких-либо мер безопасности является логичным и уместным, однако неправильно пытаться обосновать это предупреждение указанным аятом.

[По] второму [аспекту]: на фоне притеснений, пыток и ссылок, с которыми [мусульмане] столкнулись за предшествующие хиджре 13 лет жизни в Мекке, разъяснение того, что и предыдущие общины столкнулись с подобными притеснениями, пытками и ссылками, может быть приведено в качестве примера, указывающего на важность причины ниспослания для правильного понимания аята. «Или вы полагали, что войдете в Рай, не испытав того, что постигло ваших предшественников? Их поражали нищета и болезни. Они переживали такие потрясения, что Посланник и уверовавшие вместе с ним говорили: “Когда же придет помощь Аллаха?”. Воистину, помощь Аллаха близка» (2:214). Здесь для того, чтобы верующие терпеливо сносили постигшие их испытания, Аллах сообщает им, что эти испытания являются естественными и что с ними сталкивались и предыдущие общины. Посылом Его обращения является то, что они должны терпеть эти страдания ради своей веры. Иначе же, в отличии от утверждений отдельных востоковедов, речь здесь не идет о какой-то мифологической легенде, сказании или сказке.

Продолжение следует

Ахмет Куруджан

TR724 (перевод приводится с сокращениями)

Top